No se encontró una traducción exacta para مقالات علمية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مقالات علمية

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Pero Lister lo comprobó. Los últimos boletines--
    هراء! لكن لستر أثبت ذلك جميع المقالات العلمية الحديثة
  • En el documento que titularon “Position statement on ocean noise” figuran referencias a varios artículos científicos y a actividades de las organizaciones patrocinadores.
    ويحتوي بيان ”موقفها بشأن الضجيج في المحيطات“ إشارات إلى عدد من المقالات العلمية وإلى أنشطة المنظمات المقدمة للبيان.
  • Sé que no es lo que esperaríamos de un artículo científico, pero debemos estar actualizados, Sra.
    انا اعلم ان هذه ليس بالتأكيد ما كنا نتوقعه من مقاله علميه ولكن يجب علينا مواكبه الزمن, سيدة بيرنسايد
  • Me gustaría colaborar en un artículo para el "Diario de la psicología anormal".
    بكتابة مقالة بـ "مجلة "علم النفس الشاذّ
  • leyó este artículo y supo que Parsons podría hacer el trabajo?
    قد قرأ هذه المقالة، و علم أنّ بارسونز يُمكنه القيام بالمُهمّة
  • El Dr. Paul Carruthers escribió un artículo para la Revista de Psicología criminal que describió al Dr.
    د.(بول كراثرز) كتب مقالة ...لـ "مجلة علم النفس الجنائي" حيث
  • Las instituciones gubernamentales, las organizaciones de las Naciones Unidas, los centros del Grupo Consultivo, las organizaciones no gubernamentales, el sector privado, las asociaciones de agricultores y los grupos de jóvenes del mundo entero organizaron y produjeron convenciones nacionales, seminarios, cursos de capacitación, programas y emisiones de radio y televisión, artículos científicos y populares, folletos, calendarios, ruedas de prensa y muchas otras actividades de promoción.
    قامت المؤسسات الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والمراكز التابعة للفريق الاستشاري والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ورابطات المزارعين ومجموعات الشباب في كافة أنحاء العالم، بتنظيم لقاءات وطنية وحلقات دراسية وأنشطة تدريب ومناظرات وبرامج إذاعية وتلفزيونية، ونشر مقالات علمية وتثقيفية وإصدار كراسات ويوميات، وعقد جلسات إحاطة للصحافة، وتنظيم العديد من الأنشطة الأخرى التي تعرف بالسنة الدولية للأرز.
  • Reunión sobre el tema “Ejemplos de intercambios culturales entre el Irán y otras civilizaciones” (artículos antropológicos), 5 de marzo de 2002, Teherán (Irán) organizada por el Centro, la Asociación Iraní de Sociología y la Universidad Shahid Beheshti.
    أمثلة عن التبادل الثقافي بين إيران والحضارات الأخرى (مقالات في علم الإنسان)/ 5 آذار/مارس 2005/طهران، إيران/من تنظيم المركز الدولي للحوار بين الحضارات وجمعية علم الاجتماع الإيرانية وجامعة شهيد بيهيشتي.
  • Un artículo científico titulado “Meta-Analysis of Natural Therapies for Hyperlipidemia: Plant Sterols and Stanols Versus Policosanol”, publicado en Pharmacotherapy en 2005, señaló que los estanoles y esteroeles de plantas, disponibles en los Estados Unidos, son bien tolerados y seguros, pero el policosanol (PPG) es más efectivo que los anteriores en el nivel de reducción del LDL (colesterol malo) y es mucho mejor para el paciente por tener que tomar una sola tableta al día, ser mucho más barato y con más potencialidad en los beneficios cardiovasculares.
    وجاء في مقال علمي معنون ”تحليل نتائج العلاج الطبيعي لفرط الشحوم في الدم: الستيرول والستانول النباتيان مقابل دواء البوليكوسانول“، نُشر في مجلة Pharmacotherapy سنة 2005، أن الستانول والستيرول النباتيين المتوفرين في الولايات المتحدة يمكن تعاطيهما بأمان، بيد أن البوليكوسانول أكثر فعالية من سابقيه فيما يختص بمستوى خفضه لمادة LDL (الكوليسترول السيئ) وأفضل كثيرا للمريض بما أنه ليس عليه أن يبتلع سوى حبة واحدة يوميا، كما أنه أزهد ثمنا كثيرا ويمكن أن يحقق منافع أكبر لأوعية القلب.
  • Presidente del grupo de expertos de Polonia en las conversaciones con la delegación de expertos de la Federación de Rusia y las delegaciones de expertos de otros Estados interesados sobre la protección y conservación de los recursos marinos del mar de Okhotsk (1992-1995)
    كتابة العديد من المقالات في المجلات العلمية في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية بشأن أنشطة الأمم المتحدة ونزع السلاح والإرهاب الدولي، وكذلك بشأن السياسة الخارجية اليابانية والصينية والكندية والأمريكية.